Een tijdje terug vroeg Starbucks aan Sjors “Wat vind je van ons?” Sjors kon deze kans niet laten liggen en stuurde hen een e-mail. Lees deze e-mail hier terug. Nu komt Jeroen van Starbucks met een antwoord. Ten bate van de leesbaarheid zijn alle spel- en grammaticafouten in de e-mail van Starbucks door de redactie gecorrigeerd. Ook zijn de opmerkingen van Sjors kort samengevat (schuingedrukte tekst).

Beste Sjors,

Bedankt voor je e-mail, natuurlijk horen we graag wat je van ons vindt! En natuurlijk zal ik eerlijk zijn tegen jou, en ik zal het zeggen als ik niet alle details weet van de verschillende onderwerpen die je aandraagt! Voor het gemak heb ik mijn opmerkingen onder de jouwe geschreven, ik hoop dat je dat niet erg vindt.

Heel leuk dat Starbucks in Austin Powers: The Spy Who Shagged Me voorkwam!

Ik heb de film gezien, maar kan me helemaal niet herinneren dat we erin zaten! Nu moet ik de film nog eens kijken.

Je naam vind ik wat verwarrend. Die suggereert dat je ‘star’ koffie krijgt voor een ‘buck’.

Toen de allereerste Starbucks werd geopend (door Studenten die graag betere koffie wilden drinken dan er tot dan in de VS te vinden was) werd er, vanwege de locatie aan de Pike Place vismarkt, in het logo en de naam verwezen naar zeevaardij-verhalen. Daar komt zowel de Sirene vandaan, als de naam Starbucks, naar een karakter uit Moby Dick.

starbucksantwoord1

Het logo van Starbucks bij een koffiezaak. De dame betreft een zeemeermin en geen
prinses met zebralegging die haar benen spreidt, zoals Sjors er altijd in ziet.

Het eten en drinken is best wel duur.

Onze prijzen verschillen erg per locatie waar we zitten. Onze licensees mogen zelf hun prijsbeleid bepalen. Er zijn niet veel plekken in de stad waar je al voor twee euro een kop koffie kunt halen.

Je kunt wat aan je spelling doen. Zowel in je koffiezaken als op je website schrijf je samengestelde woorden vaak los, terwijl deze aan elkaar geschreven moeten worden.

Kijk, dat is natuurlijk niet de bedoeling! Ik zal deze suggesties meteen even doorgeven aan het marketingteam!

“Als je klein, middel of groot bestelt, weten we ook wat je bedoelt”

Je verkoopt drie maten koffie: ‘tall’, ‘grande’ en ‘venti’. Ik heb gemerkt dat dit nogal wat onduidelijkheid en soms zelfs woede schept.

We hebben ervoor gekozen om overal ter wereld dezelfde namen voor de maat aan te houden. De tall is 12oz, de Grande 16oz en de Venti 20oz (daar komt die Italiaanse 20 vandaan). Overigens, als je klein, middel of groot bestelt, weten we ook wat je bedoelt.

Starbucks is in vele steden meerdere malen gevestigd. Dit geeft al deze steden een eenzijdig beeld.

We zijn graag waar onze gasten ons willen zien! Misschien is het voor jou een beetje veel, maar veel van onze gasten denken daar anders over.

Tip: geef elk filiaal in het beheer van een lokale barista die het op een eigen manier mag inrichten. Dan hoeven jullie je alleen maar bezig te houden met het leveren van koffie en de financiën en zijn alle barretjes anders.

Hmmm, hier ben ik het echt met je oneens. Onze ontwerpers werken juist samen met lokale artiesten en lokale materialen om te zorgen dat onze winkels goed passen in het land, de cultuur of de omgeving. Wat je beschrijft klinkt meer als hoe Starbucks er 10 jaar geleden eruitzag (overal hetzelfde).

Ondertussen is er veel veranderd en langzaamaan krijgen al onze ‘oudere’ winkels een mooie make-over. We werken in Nederland ook met Licentiehouders (zoals NS-stations of HMS-Host) en het kan zijn dat je bij deze winkels meer uniformiteit ziet.

Starbucks gebruikt heel veel Engels. Dit draagt bij aan het creëren van een monocultuur.

Het lastige van Starbucks is dat we worden bezocht door – grofweg – twee verschillende soorten gasten. De eerste kiest voor ons vanwege het internationale voorkomen. Zij houden van de Amerikaanse feel en producten.

“In Frankrijk is alles vertaald naar het Frans”

Andere mensen komen juist bij ons omdat we in de buurt zijn, hun naam weten en een persoonlijke band opbouwen met de vaste gasten. Dit is weer een hele andere kant van het spectrum. In de landen die van huis uit erg tweetalig zijn, gebruiken we de talen door elkaar. In Frankrijk bijvoorbeeld is alles vertaald naar het Frans.

Je zegt vaak in reclames dat je duurzaam bent. Toch openbaart Starbucks geen CO2-voetafdruk.

(Geen reactie, red.)

Je rapporteert over de koffiezaken, dat je daarvoor ongeveer voor 55% hernieuwbare energie hebt ingekocht. De koffiezaken maken echter maar een klein deel uit je voetafdruk. Hoe zit het met de rest van de keten?

Ik weet niet precies waar je op doelt met ‘de koffiezaken maken een klein deel uit van je voetafdruk’. We hebben 23571 winkels wereldwijd, inclusief die van onze licensees. Ik vermoed dat je doelt op de productie van koffie zelf? Starbucks beheert geen koffieplantages (naja, eentje dan), dus het klopt dat deze cijfers hier waarschijnlijk niet in meegenomen worden. Alhoewel onze CAFÉ-practices hier wel in voorzien. (Inderdaad, daarover later meer.)

Je publiceert geen lijsten met leveranciers, geeft geen statistieken over afvalstoffen, bent niet duidelijk over de concrete doelstellingen voor vermindering van je ecologische voetafdruk.

Bekijk dit artikel eens.

starbucksantwoord2

We weten niet hoe Jeroen van Starbucks eruitziet, maar wellicht komt dit in de buurt.
(Foto van Highways England)

Verder vind ik het niet zo netjes dat je een eigen keurmerk gebruikt (CAFÉ). In 2014 kreeg 96% van je koffie het CAFE-keurmerk. Klinkt goed, maar dat is natuurlijk als een slager die zijn eigen vlees keurt. Als je kijkt naar een ander keurmerk, zoals het Fairtrade-keurmerk, zijn de getallen ineens heel anders.

Dat is een goede vraag! We zijn erg blij met ons eigen keurmerk aangezien alle andere keurmerken niet in onze eisen kunnen voorzien. We hebben zelf een lijst samengesteld en deze wordt door een derde partij gecontroleerd.

In 2014 had 8,6% van al je koffie het Fairtrade-stempel. En maar 1% van de koffie was biologisch verbouwd. Daarnaast loop je achter op bedrijven die palmolie in de ban doen.

CAFÉ practices is werkt ietsjes anders. 8,6% was Fairtrade gecertificeerd en 1% was organic gecertificeerd. We betalen geld aan deze organisaties om hun keurmerken te mogen dragen. Het is onmogelijk om al onze koffie Fairtrade gecertificeerd te krijgen. Dit komt omdat de Fairtrade-organisatie zich richt ter bescherming van de kleine boeren (families die van hun oogst rond moeten komen). Starbucks koopt graag van deze boeren, maar het is bij lange na niet voldoende om al onze winkels van koffie mee te kunnen voorzien. We kopen ook koffie van grotere ‘estates’, welke vooral veel in Latijns Amerika te vinden zijn. Ze kunnen niet in aanmerking komen voor een Fairtrade-keurmerk.

Echter staan we bekend om het feit dat we overal ter wereld koffie van de hoogste kwaliteit willen hebben. Het jaarverslag laat dan ook zien dat we gemiddeld een hogere prijs voor de koffie betalen dan het gemiddelde.
Wat betreft het biologische aspect: we geloven dat de beste kwaliteit koffie komt van plantages met een hoge biodiversiteit, zonder bestrijdingsmiddelen, waar met de hand wordt geplukt en de koffie door de zon wordt gerijpt. Dit wordt ook allemaal geregeld in onze CAFÉ practices. Als je dit in acht neemt zou veel meer koffie als ‘organic’ worden aangemerkt, alleen is het niet als zodanig door een instantie als ‘organic’ gecertificeerd. Overigens is onze Espresso Roast die we in Nederland voor onze Latte’s en Cappuccino’s gebruiken 100% Fairtrade.

“Als de Nederlandse staat zijn belastingafspraken met ons wijzigt,
dan zullen we hier met plezier aan voldoen”

Het is gemeen dat je belastingafspraken maakt met de Nederlandse overheid. Stop hiermee, alsjeblieft.

Ik neem aan dat je refereert aan het onderzoek van de Europese Commissie naar belastingafspraken die de Nederlandse staat met diverse internationale bedrijven heeft gemaakt. We maken nergens een ‘geheim’ van hoor! Als de Nederlandse staat zijn belastingafspraken met ons wijzigt, dan zullen we hier met plezier aan voldoen. Overigens gaat het hier alleen om de belasting die wordt betaald over onze koffiebranderij in Amsterdam. De winkels dragen gewoon BTW af, plus voldoen alle andere gebruikelijk belastingen net als alle andere bedrijven in Nederland. We dragen belastingen af volgens de lokale regels in alle landen waar we werkzaam zijn. Meer informatie vind je hier.

Ik vind het heel leuk dat je me vroeg wat ik van je vind. Zo voelt het echt alsof we een beetje vrienden zijn. En zoals tegen al mijn vrienden ben ik ook eerlijk tegen jou. Wil jij ook eerlijk tegen mij zijn?

Insgelijks! Het was me een genoegen met je van gedachten te wisselen! En je kan altijd bij ons terecht mocht je nog meer willen delen.

Met vriendelijke groet,

Jeroen

“We’re in the people business serving coffee, not the coffee business serving people.”

Customer Care Team | Starbucks Coffee EMEA